Prevod od "se stvarno" do Brazilski PT


Kako koristiti "se stvarno" u rečenicama:

Mislim da joj se stvarno sviðam.
Acho que ela realmente gosta de mim.
Ovo se stvarno dogaða, zar ne?
Isto está acontecendo mesmo, não é?
Šta se stvarno dogodilo te noæi?
Por que não me conta o que realmente aconteceu?
Ali mi se stvarno ne sviða i ja-- više neæu iæi na posao.
Mas eu realmente não gosto, então não vou mais.
Izgleda da joj se stvarno sviðaš.
Está mesmo a fim de você.
Ti se stvarno ne seæaš, zar ne?
Você realmente não se lembra, não é?
Hej, znaš, sada, kad bolje razmislim, moj brat i Tara se stvarno, izgleda, muvaju.
Sabe, pensando nisso, meu irmão e Tara andam se escondendo ultimamente.
Da vidimo što se stvarno dogaða.
Vamos ver o que está realmente acontecendo.
Ovo se stvarno dešava, zar ne?
Isto está mesmo acontecendo, não é?
Slušaj, nisam se vidjao s nekim još od pre braka, tako da... se stvarno ne secam kako to ide.
Não tenho um encontro desde o meu casamento, então não lembro como isso funciona.
Pokazuju rekonstrukciju onoga što se stvarno desilo.
Eles mostram a encenação, mas aconteceu de verdade.
Reci mi je li se stvarno mogla okretati kao što si govorio, ili je to bila još jedna budalasta laž?
Diga-me, ela conseguia mesmo girar como você dizia? Ou isso era apenas outra mentira estúpida?
I želim da znaš da mi se stvarno sviðaš.
E eu quero que saiba que eu gosto muito de você.
Imaš sve te ožiljke, a otkad si se vratio ponašaš se stvarno èudno.
Tem essas cicatrizes. E desde que voltou, tem agido bem estranho.
Ovaj ti se stvarno uvukao pod kožu, zar ne?
Ele realmente mexeu com você, não foi?
Reci Mati/di da mi se stvarno dopala njena prièa.
Diz pra Matilda que adorei a história dela.
Da, ali misliš li da se stvarno pomaklo?
Sim, mas você acha que realmente se moveu?
Mislim da mi se stvarno sviða.
Gostou? Acho que gostei mesmo. Holly.
Hoæeš li mi pomoæi da otkrijem šta se stvarno desilo?
Vai me ajudar a descobrir o que realmente aconteceu? Águas perigosas.
I ako se stvarno staraš o sebi, biæeš zapanjen koliko devojaka kao što je Šina æe stajati u redu pred tvojim vratima.
E se cuidar bem de você... ficará boquiaberto com tantas garotas como Sheena... que farão fila à sua porta. Ótimo.
Reci nam šta se stvarno dogodilo.
Paddington, por que não diz o que realmente aconteceu. -O quê?
Postoji jako raširena spekulacija o tome šta se stvarno desilo tokom Komemorativnog izdanja Igara.
Tem havido grande especulação... sobre o que realmente houve no Massacre Quaternário.
Jao, istraživaèko novinarstvo ti se stvarno isplati.
Uau, vejo que a investigação está em suas veias.
Onda taj rat izmeðu anðela æe se stvarno dogoditi?
Então essa guerra entre anjos vai realmente acontecer, hein?
Mora da mu se stvarno sviðaš.
Doris, ele deve gostar de você.
Neke bajke se ostvaruju, ali nijedna se stvarno ne završava.
Alguns contos de fadas se tornam realidade, mas nenhum realmente acaba.
Inicijativa uključivanja sisara se stvarno isplatila.
A inclusão de mamíferos está começando a dar frutos.
Reci mi šta mu se stvarno dogodilo.
Diga-me o que realmente houve com ele.
Može da se raširi na veći broj ljudi koji se stvarno bave time.
Pode ser difundido por um número muito maior de pessoas que realmente consiga trabalhar com isto.
Na desnoj strani, možete videti mog kolegu Sorena, koji se stvarno nalazi na tom mestu.
À direita vocês podem ver meu colega Soren, que realmente está no local.
Rekoh: "Hvala. Osećam se stvarno... ne funkcionišem."
Eu disse, "Obrigada, eu me sinto realmente -- não estou funcionando bem."
Pravi način da se stvarno prisetim jeste da snimam događaje onako kako ih vidim.
O jeito de verdadeiramente lembrar o que vi era gravá-lo da forma como vi realmente.
I dan pre nego što se stvarno ceremonija desila, mi smo plesali, bili uzbuđeni i cele noći nismo spavali.
E na véspera que a verdadeira cerimônia acontece, estávamos dançando, nos divertindo, e não dormimos nada naquela noite.
Jedini način da se stvarno uverimo da je to područje specijalizovano za prepoznavanje lica jeste da isključimo sve te hipoteze.
O único jeito de ter certeza que essa região é especializada em reconhecimento de rostos é descartar todas essas hipóteses.
Kada stavite mnogo dece u tihu kutiju, neki od njih se stvarno unervoze.
Quando se coloca muitas crianças em uma caixa silenciosa, algumas delas ficam realmente nervosas.
Ali ko zna šta se stvarno dešava ispod jorgana, zar ne?
Mas quem realmente sabe o que acontece debaixo dos lençóis, certo?
I znate, osećao sam se stvarno dobro plačući za brata."
e, sabe, foi realmente bom ter chorado pelo meu irmão".
Ali taj mi se stvarno dopada jer bio je to eksperiment o tome koliko informacija može ljudski mozak da primi
Mas eu amei porque aquela foi uma experiência sobre a quantidade de informação que uma mente humana poderia absorver,
Ali ono što se stvarno desi, u većini slučajeva, je da se 'ta-da' pretvori u 'uh-oh', zato što težina belog sleza prouzrokuje da se cela struktura savije i sruši.
Mas o que acontece, na maioria das vezes, é que o "ta-da" vira um "oh-oh", porque o peso do marshmallow faz a estrutura inteira se entortar e desmoronar.
Kada dođe vreme da se stvarno reši problem, imamo probleme kao ovaj ovde gde samo zamenjujemo brojeve i malo podešavamo kontekst.
Quando chega a hora de lidar com o problema que foi efetivamente proposto, temos problemas como este aqui em que estamos apenas trocando alguns números e mudando ligeiramente o contexto.
Ono što se stvarno računa je kada naše brojke koristimo da bismo uzeli u obzir naše ljude.
O que realmente conta é quando usamos nossos números para realmente levarmos em conta nossas pessoas.
0.76943492889404s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?